——聆听藏乐大美 缔造全新视界
发布会现场
本网讯:2015年8月5日,由北京建藏援藏工作者协会出品,北京圣频伽文化倾力打造的藏歌乐舞—歌舞剧《圆梦》在北京西藏大厦举行全球首演新闻发布会。发布会透露,藏歌乐舞—歌舞剧《圆梦》将于2015年10月13日在国家大剧院首演,并由此开启一系列的国内外巡回演出。出品方、制作方以及来自文化演出界和媒体界的百余位嘉宾,共同见证了这部力作的精彩亮相,同时也见证了西藏音乐舞蹈和西方交响艺术自此走上国际化合作道路的极具里程碑意义的开始。
诚意之作筑就圆梦之旅
2015年是西藏自治区成立五十周年,也是青藏铁路开通九周年。藏歌乐舞——歌舞剧《圆梦》正是以“火车进拉萨”为背景,以传统藏元素融合国际化表现手法,真实纪录青藏铁路开通过程中建藏援藏工作者的心路历程,深度呈现藏族文化内涵的歌舞剧作品。据悉将于今秋十月亮相于国家大剧院。主创团队中,“藏汉和声第一人”罗念一老先生担任音乐顾问,好莱坞王牌作曲大师克劳斯•巴德尔特操刀作曲,纽约市立大学皇后学院戏剧舞蹈系终身教授殷梅倾力创作舞蹈。据制作方北京圣频伽文化透露,打造这样的国际团队是为了实现传统与现代的全新融合,在东西方文化间缔造一种革命性的创新尝试,并力主实现西藏民族艺术在世界范围传播的无限可能。
据介绍,为了寻找到真正代表原生态的藏乐元素,制作方圣频伽文化心怀对这片土地的深深敬意和对“老西藏”精神的探求,自2015年4月开始,带领作曲家、音乐创作团队及编舞导演团队数次往返于西藏拉萨、藏北班戈县等地实地采风。主创团队走访当地藏戏团与歌舞团、采集音乐原始样本、拜访当地艺术家、进行演员选角。通过查阅大量资料,制作方根据进藏工作者的真实经历最终确定了歌舞剧《圆梦》的脚本。故事讲述了一名深入西藏腹地采访的摄影记者在暴风雪中为藏胞所救,死里逃生;随后他又帮助患有重病的藏女四处求医,终于在青藏铁路通车后,前往内地治愈重病的感人故事。藏民在风雪中救了他,他又尽全力帮助了藏民,这构成一种奇妙的因果关系,也是一段感人至深的圆梦之旅。
青藏铁路的建设融汇了几代人的梦想,它深深镌刻入半世纪建藏历程的画卷中。而对于制作方来说,这又是一个神圣的创作之梦,让珍贵的西藏歌舞艺术为世界更广阔领域所认知。该剧制作人、圣频伽文化有限责任公司总裁张源说:“我们以推广,传播中国民族文化为宗旨,通过挖掘、抢救极具中国民族性及区域性的音乐和舞蹈,依靠完整保留艺术形式的原生性,辅以国际顶尖标准的精工制作及创新性的舞台呈现形式,将文化核心形态转化为优势,实现中国传统文化的世界范围内的传播。”采风过程中,极具生命力的藏族歌舞和淳朴的风土人情令圣频伽团队深受感染。张源先生表示,“我们本着严谨的创作态度,希望能为西藏珍贵历史文化在世界范围内的广泛传播贡献力量。”
东西交融谱写音乐经典
真正的艺术不应是脱离大众的阳春白雪,而应根据市场需求为考量。在《圆梦》创作之初,制作方圣频伽文化就在考虑:中国需要什么样的民族作品,大众喜爱的艺术是什么,如何为民族注入正能量。“一个博大的民族文化是具有包容性的,那么这部西藏作品该如何实现原生态和国际化的有效融合与传播。我们走的既不是学术也不是娱乐路线,而是贴近市场的艺术路线。”经过大量的比对,制作人最终把作曲的重要角色锁定在德国作曲家克劳斯•巴德尔特(Klaus Badelt)身上。他的名字也许对国人有点陌生,但提到他创作的电影音乐,可以说无人不晓。从《珍珠港》到《加勒比海盗》,这位居住在洛杉矶的德国人在好莱坞的电影国度里,建立起了自己的音乐王国。克劳斯与中国更有着不解之缘。他曾为创作中国音乐在云南的少数民族村落待了五个月,同时也是参与北京奥运会闭幕式音乐创作的唯一西方作曲家。
前不久,克劳斯受制作方之邀赴藏采风,并在制作方的极力促成下,与该剧的音乐顾问,83岁高龄的“藏汉和声第一人”罗念一老先生进行了数次深度对话。老人的传奇经历让克劳斯感到惊讶——当年一个16岁的青葱少年随着18军进藏,一待就是46年,创作了《洗衣歌》等传唱至今的经典歌曲,同时他还采集了大量的珍贵录音,其中包括田间山歌、村民聚会甚至孩子们上学唱过的民间小调,如今这些美妙的声音多已失传。克劳斯几乎一秒一秒的仔细分析解构这些录音资料,细心地向罗老讨教其来源并学习其系统。通过这些重要的“大师课”中,克劳斯被西藏博大精深的音乐体系深深震撼,积累了丰富的素材,触发了无穷的灵感,目前已基本完成音乐创作。“我认为最重要的是探寻这些音乐背后的历史,这也是为何要向罗老请教的原因。我是以一种保留原生态元素的态度去最大限度还原和展示这些声音。希望这次创作的音乐不仅仅是带有异国情调,而是十足原创性的音乐。”
在克劳斯看来,西藏音乐充满着独特的乐观希望。“西藏音乐与我所接触到的其他民族音乐稍有不同,比如京剧或秦腔,刚开始并不容易入耳,后来才慢慢觉得好听。而西藏音乐则不需要生长在那里,只要你听到就可以立刻欣赏到它的美和情感,我每每听上去都感到快乐的能量,就连悲伤的音乐都充满着乐观的希望。这音乐直捣灵魂深处。”克劳斯表示,“如此美妙的音乐,不更多地为世界所知甚是可惜。事实上,对世界其他地方的听众来说,中国音乐还是个谜,中国的音乐已经在世界舞台外待太久,我会用一种很独特的方式把我认为有价值的音乐拿到全世界的人面前来。如果能用西方最好的和声和乐队,就会在我们采集的原始作品上面融入更多的色彩。”
制作方特别邀请到国际著名的英国皇家爱乐乐团完成音乐灌录,而这也与克劳斯最初的意图不谋而合。这支拥有70年历史的老牌名团首次演绎中国西藏作品,无疑成为一大期待点。不仅在艺术水准上充分体现了全剧立意的恢宏与深远,又将放眼国际化的传播深意镌刻其中。
出席的领导和嘉宾合影留念
多元化舞蹈描绘写意藏韵
在西藏,音乐与歌舞是不分家的,因此制作方采用了歌舞剧的形势,希望可以最大限度地展现西藏地区独有的文化特点。为全面保留藏歌、藏舞的原貌,剧中将真实呈现弦子、堆谐、囊玛、锅庄等非物质文化遗产。该剧的舞蹈编导由国际著名的华人舞蹈家殷梅女士担纲,她一直致力
于探索中国传统文化与西方现代意识的交融,富有想像力、开创性,成功运用中国精神引导方法和空间布局原理发展出自己的一套舞蹈风格。此次结缘“藏歌乐舞”,对于她来说是一种修行,“西藏是我特别向往的一个地方,我希望找到蕴含在三千年文化中的节奏与生命力,去完成一种原生态的回归。这对我来说就是一次升华,能够让我在艺术和与修行的这条路上更进一步。”
此外,《圆梦》的舞台呈现也别具新意,导演贾新民表示将会用写意与写实结合的方式呈现西藏壮美的风土人情,而舞蹈与音乐相互对话相得益彰,原生态歌舞、现代舞与西方交响乐的融合势必会为观众带来耳目一新的视听感受。
制作人张源先生及贾新民导演接受媒体采访
【免责声明】: 凡注明 “环球文化网” 字样的图片或文字内容均属于本网站专稿,如需转载图片请保留 “环球文化网” 水印,转载文字内容请注明来源“环球文化网”;凡本网注明“来源:XXX(非环球文化网)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其作品内容的实质真实性负责,转载信息版权属于原媒体及作者。如转载内容涉及版权或者其他问题,请投诉至邮箱 bj@hqwhw.com联系删除 。